關鍵詞:amnesia 失憶
1989年6月4日,天安門事件對中國乃至世界局勢產生了重大且深遠的影響。然而,政府極力掩蓋軍隊對平民的鎮壓行動,許多民眾被迫對此事集體「失憶」了。
現居北京的記者張彥(Ian Johnson)在時報觀點文章《「六四」在中國是個禁忌,但總有人會記得》中提到前駐中國記者林慕蓮(Louisa Lim)的《失憶人民共和國》(The People’s Republic of Amnesia)一書。他指出,林慕蓮在書中描繪了這樣一幅場景:大多數中國人並不知道這場大屠殺,在知道的人中,有些人認為那是令人遺憾、令人尷尬的異常情況——或許與一些美國人對1968年發生在南越美萊村的屠殺看法可能類似。
《失憶人民共和國》英文書名中的amnesia一詞意為失憶。根據韋氏詞典,這個詞通常指的是由於腦損傷、休克、疲勞、壓抑或疾病所導致的記憶喪失,也可以指某人記憶的不一致。此外,這個詞還可以指某人選擇性地忽略或忽視對其目標或地位不利或沒用的事件或行為。
廣告
Amnesia一詞曾多次見諸時報報導中,如《重拾文革記憶:挑戰中共歷史敘事的攝影師》的英文標題即為A Photographer’s Quest to Reverse China’s Historical Amnesia(一名攝影師試圖挑戰中國的歷史失憶症),或是《歐巴馬廣島行,喚醒歷史深處的幽靈》一文中對廣島和平資料紀念館的描述:「來到這座的冷森森的穹頂下,參觀者彷彿走進了一個混合著無法言說的悲劇和歷史失憶的世界(a world that mixed unspeakable tragedy with historical amnesia)。」
2014年,林慕蓮在接受張彥採訪時指出,近幾年關於「六四」當晚的那場殺戮及其影響的著作少之又少,「原因之一是人們錯誤地認為已經沒有新的內容可說。在領導層和學生運動內部都存在著複雜的情況,也導致很難權威地記述當時發生的事情,尤其是在共產黨最高層出現權力鬥爭的情況下,有許多情況依然不為人知。」她說。
紐約時報中文網最近的原創報導《小天安門:美國議員回憶成都「六四」》也提及了人們對1989年6月發生在成都的小天安門事件的「失憶」。文章開頭即指出,與北京一樣,發生在成都的示威活動遭到了政府的血腥鎮壓。但與北京不同的是,因為沒有外國媒體在場,6月4日至6日成都暴力流血事件的目擊者當中,很少能夠將其昭示於世人。
你認為中國人或世界其他國家的人們對「六四」失憶了嗎?你對這場運動及其影響有什麼想法?歡迎對「每日一詞」這個欄目提出你的意見和建議。我們的讀者信箱地址是:cn.letters@nytimes.com。